Count: 19561
Welcome to TamagoKake Cafe
Name
Sex
Site
Mail
Comment
Icon
不明
女性1
女性2
女性3
女性4
女性5
女性6
女性7
女性8
女性9
女性10
女性11
女性12
女性13
女性14
女性15
女性16
女性17
女性18
女性19
女性20
男性1
男性2
男性3
男性4
男性5
男性6
男性7
男性8
男性9
男性10
男性11
男性12
男性13
男性14
男性15
男性16
男性17
男性18
男性19
アラビア
忍者
婦警
道化師
骸骨
怪物
吸血鬼
狼男
キュアブラック
キュアホワイト
真紅
雛苺
水銀燈
翠星石
蒼星石
ギャレンさん
いい男
水原暦
Meたん
2000たん
XPたん
98たん
95たん
ノートン先生
MACたん
ムスカ大佐
洞穴研究家
僧侶リフ
リコ
ドトール
徽宗皇帝
ヒルシャーさん
通常の3倍の人
謀られる人
クマ
ノッパラ
実装石
リコ2
森崎くん
3年の池上
仙道彰
ラッカ
金糸雀
赤堤燈
BOCEMBLEM
ヴォゴマンセー
ミルフィーユ
ランファ
ミント
フォルテ
ヴァニラ
ちとせ
ほめ子
たこやき屋
トゥモエ
黄色い子
唯一神
実況の人
金持ち
魔人ブウ
リコ3
将軍様
淫獣
カブキマン
響鬼さん
藤岡隊長
外人
ポンデライオン
ヨン様
議席が足りません
変態仮面
Color
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Roll A Dice
ダイスを振ります(ダイス付きの記事は削除出来ません)。
登録情報を保存する
削除用パスワード:
たまごかけ日誌No.301
2008年05月14日水曜日 06時23分
朝方、前に見たことがあるプリンスが入ってきた。愛玩のバービー人形を片時も離さない。 聰褞 20390はいかにレズビアンというものが素晴らしいかを主張し始めた。
無職 聰褞 20390
comment4,
思ったほど面白い話ではなかった。
たまごかけ日誌No.300
2008年05月14日水曜日 06時23分
朝方、前に見たことがあるマドンナが入ってきた。 聰褞 20390はいかにも追われている、そういう感じだった・・・。 聰褞 20390はつっけんどんな態度でこう言った
無職 聰褞 20390
comment2,
これのどこが笑える話なのだろうか?
たまごかけ日誌No.299
2008年05月14日水曜日 06時23分
朝方、見馴れない一人のマダムが店に入ってきた。着やせはするが、体には自信があるらしい。 聰褞 20390は現地の人間でも分からないのでないかという癖のある訛りでがなりだした。
無職 聰褞 20390
comment1,
愛されたい。私にはそう言っているようにしか聞こえなかった。
たまごかけ日誌No.298
2008年05月13日火曜日 07時16分
朝方、前に見たことがあるマドンナが入ってきた。 聰褞 19953は店内中の中年に投げキッスをし、 聰褞 19953は何を思ったか一冊の本を取り出し、私に聞こえるよう朗読し始めたのだ!
無職 聰褞 19953
comment5,
聰褞 19953は何故か自分の携帯電話が鳴ることに酷く怯えているようだった。
たまごかけ日誌No.297
2008年05月13日火曜日 07時16分
朝方、前に見たことがある色男が入ってきた。インテリを装ってはいるがかなりワルそうだ・・・。無職という職業が気に入っているらしくこんな話をはじめた。
無職 聰褞 19953
comment4,
店内の客全員が 聰褞 19953を優しい眼差しで見つめていた。
[BACK]
[NEXT]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
Narration BBS Ver 3.9
■
MISSING LINK
■